«РОДНОЙ ЯЗЫК – ДОСТОЯНИЕ НАРОДА»: КАК КОНКУРС РАЗВИВАЕТ ЯЗЫКОВОЕ НАСЛЕДИЕ ЯКУТИИ

15 января, 2026

«РОДНОЙ ЯЗЫК – ДОСТОЯНИЕ НАРОДА»: КАК КОНКУРС РАЗВИВАЕТ ЯЗЫКОВОЕ НАСЛЕДИЕ ЯКУТИИ

Содержание

«РОДНОЙ ЯЗЫК – ДОСТОЯНИЕ НАРОДА»: КАК КОНКУРС РАЗВИВАЕТ ЯЗЫКОВОЕ НАСЛЕДИЕ ЯКУТИИ

Итоги конкурса проектов, направленных на сохранение, цифровизацию и развитие языкового и литературного наследия народов Республики Саха (Якутия) «РОДНОЙ ЯЗЫК – ДОСТОЯНИЕ НАРОДА» 2024 г.: 10 победителей, 149 мероприятий, более 30 тысяч участников.

В Республике Саха (Якутия) официально подведены итоги реализации проектов-победителей грантового конкурса «Родной язык – достояние народа» 2024 года. Инициатива, организованная Министерством по внешним связям и делам народов РС(Я) совместно с Домом дружбы народов им. А.Е. Кулаковского, подтвердила свою эффективность как системный инструмент языковой политики: из 150 поданных заявок экспертная комиссия отобрало 10 лучших проектов, получивших поддержку на общую сумму 5 000 000 рублей.

За отчетный период победителями конкурса в 10 муниципальных образованиях республики было проведено 149 мероприятий, охвативших 30 320 человек. Проекты затронули все ключевые направления: от цифровизации и мультимедиа до создания языковых лагерей и сохранения языков коренных малочисленных народов Севера.

ЦИФРОВИЗАЦИЯ И НОВЫЕ МЕДИА: СОХРАНЕНИЕ РОДНОГО ЯЗЫКА В XXI ВЕКЕ

В 2024 г. конкурс сделал большую ставку на современные форматы, и участники оправдали ожидания, создав с целью сохранить и популяризировать родной язык живой, интерактивный контент.

«Говорим с Memoji» (Библиотека №19 г. Якутска «Три-Д: для дела, души и досуга»)

Библиотекой Три-Д с целью изучения якутского языка был создан цикл видеороликов «Говорим с Memoji» (4 000 просмотров), в котором анимированный персонаж Сахаайа ведет уроки.  Всего в рамках проекта было проведено 22 очных мероприятия (библиотечные уроки, презентации игры), выпущено 22 видеоурока (включая обновление плейлиста), снято 2 телесюжета на НВК «Саха», выпущено 1080 шт. информационных листовок о проекте. Совокупный охват проекта превысил 7 200 человек.

Сайт проекта:

https://vv.cbsykt.ru/govorim-s-memoji/

Плейлист Rutube:

https://rutube.ru/plst/1003473/

«Обзорные рилсы (reels) на якутском языке «Көр. Бил. Туhан»» (Центр детского творчества «Тускул» Верхневилюйского улуса)

В рамках проекта школьники прошли обучение созданию коротких видео у преподавателей СВФУ, после чего сняли и смонтировали 41 обзорный рилс на якутском языке. Рилсы были созданы с целью популяризации использования якутского языка учащимися в повседневном общении.  Также в рамках проекта был проведен улусный конкурс видеороликов «Көр. Бил. Туһан».

Rutube канал:

https://rutube.ru/channel/52028533/

««Ыччат кэпсиир – Голос молодежи» молодежная медиастудия» (Бейдигинская СОШ имени А.Н. Жиркова Усть-Алданского улуса)

Молодежная медиастудия в целях создания благоприятной и эффективной среды, способствующей популяризации, сохранению, развитию якутского языка, раскрытия и поддержки творческого потенциала молодежи сельского поселения «Ольтехский наслег» подготовила 48 видеороликов по тематическим блокам: от традиций предков до спортивных достижений. Участники запечатлели значимые события своего наслега, встречи с мастерами и олонхосутами, создав живой архив сельской жизни на родном языке.

VK-сообщество:

https://vk.com/bsoshustaldan

СРЕДА И КУЛЬТУРА: КОГДА ЯЗЫК ОЖИВАЕТ В ПРОСТРАНСТВЕ

Язык сохраняется не только в книгах, но и в атмосфере, традициях и ежедневном общении.

«Саха буолан сандаар» (Управление образования Намского улуса)

Проект трансформировал родной язык в модный тренд среди подростков. Фестиваль «Былыргыттан билиҥҥигэ», обучающие курсы «Кут-сүр үлэтэ», просветительская работа с родителями на III Республиканском родительском форуме в форме семинара «Төрөппүт – төрөөбүт тыл биһигэ: Саха тылын саргыта – ыччат санаата» и Республиканский       конкурс грации «14 граций – Айыы Куо» объединили сотни участников.

«КУНДЭЛЭЙ-KIDS» (Сообщество библиотекарей «Ситим» (Единство) Сунтарского улуса)

В рамках проекта была создана кукольная студия, где 15 учащихся Кюндяинской СОШ под руководством 5 наставников ставили спектакли на якутском языке. Гастроли по соседним наслегам, показы в детских садах и публикации на видеохостингах вернули интерес к театру и фольклору среди младшего поколения.

Rutube канал:

https://rutube.ru/channel/72661447/

ЯЗЫКИ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ: ГОЛОС АРКТИКИ

Отдельная номинация конкурса была посвящена поддержке языков коренных малочисленных народов севера. Инициативы доказали: цифровые технологии и живое общение с носителями способны преодолеть географические барьеры.

«Образовательный анимационный проект «Уроки северной Гагары»» (Экспериментальная школа-интернат «Арктика» Нерюнгринского района)

В рамках проекта был создан и показан широкой аудитории уникальный анимационный сериал на эвенкийском языке, созданный студией «Ойуулук» (ООО «МультиДиТек»). Главный персонаж – бабушка Гагара рассказывает детям сказки на эвенкийском языке. Две серии, посвященные эвенкийским мифам, вошли в образовательные программы школ, обучающих эвенкийский язык. Медиа-охват публикаций в ЯСИА, Якутия.Инфо и региональных Telegram-каналах превысил 19 000 человек.

Статья ЯСИА:

В Якутии создали эвенкийский мультсериал «Уроки северной гагары»

Статья в якутия.инфо:

https://yakutia.info/article/213415

«Медиа-пространство родного эвенкийского языка «Дялил» (Сородичи) в условиях формирования коммуникативно-цифровой грамотности» (Тянская СОШ им. И.Н. Кульбертинова Олекминского района)

Создание цифрового медиа-пространства и мультимедийного лингафонного кабинета для изучения эвенкийского языка учащимися позволило выйти на новый уровень развития родного языка и выстраивания развивающей речевой среды. В настоящее время медиа-пространства по изучению различных языков широко используются во многих школах, но проект по изучению именно эвенкийского языка представляется впервые. Сайт «Осиктакан» объединил 9 разделов: от разговорника до мультфильмов и музея традиционной одежды.

Сайт проекта:

https://dyalil.sakhaschool.ru/

«Эвенкийский фестиваль «Слушай, Говори, Храни»» (Этнокультурный центр «Омолой» с. Намы Булунского улуса)

Эвенкийский фестиваль в с. Тикси и арктических наслегах с обрядами очищения, мастер-классами по национальной кухне, диктантами и играми предков. 884 участника, живое общение с носителями языка и экспертами из Якутска позволило привлечь современную молодежь к родному языку и культурному наследию эвенков.

Репортажи:

Как село Намы сохраняет свою идентичность

Сохранение и развитие культуры продолжается в рамках фестиваля «Слушай. Говори. Храни»

ЯЗЫКОВЫЕ ЛАГЕРЯ: ПОГРУЖЕНИЕ В ТРАДИЦИЮ

«Языковой лагерь «Камелек»: родной якутский язык в русскоговорящей образовательной среде» (СОШ №19 им. Л.А. Попугаевой Мирнинского района)

Первый якутский языковой лагерь, реализованный в русскоязычной образовательной среде. 50 детей за две смены изучали якутский язык через экскурсии, кулинарные мастер-классы, национальные настольные игры и просмотр тематических фильмов. Проект стал победителем Республиканского конкурса детского отдыха и оздоровления «Саха лето 2025» в номинации «Лучшие практики по изучению и развитию родного языка, быта, традиций родной культуры, фольклора, национальных видов спорта».

VK-группа:

https://vk.com/club231466171

«Өрикич» (Стойбище) (Момский район)

Уникальный формат: детский лагерь на оленеводческом стойбище. Дети жили по ритму природы, учили эвенский язык в естественной среде, заполняли словари бытовых терминов и участвовали в квест-играх. 32 участника, живой диалог поколений и прямая передача традиций.

Логичным подведением итогов реализованных проектов победителей конкурса стало мероприятие «Язык – душа народа», состоявшееся в 5 декабря 2025 года в Доме дружбы народов имени А.Е. Кулаковского в рамках празднования Дня национальных культур народов Республики Саха (Якутия). Площадка собрала библиотекарей, педагогов, филологов, руководителей проектов-победителей для обсуждения одной из важнейших государственных задач – сохранения и развития языкового наследия многонациональной Якутии. В условиях стремительного XXI века сохранение языкового разнообразия становится ключевой духовной скрепой, объединяющей народы республики. С приветственными словами выступили заместитель Председателя Правительства РС(Я) Сергей Местников и генеральный директор Дома дружбы народов Антонида Корякина, отметившие высокую значимость конкурса как системного инструмента поддержки языковых инициатив. Организаторам были представлены успешные проекты победителей 2023-2024 годов, ставшие эталонами в своей области: от цифровых платформ до языковых лагерей и анимационных проектов на языках коренных малочисленных народов Севера.

Конкурс «Родной язык – достояние народа» доказал: сохранение языка – это не только работа с архивами и учебниками, но и создание живой, привлекательной среды, где родной язык звучит естественно и современно. От видеороликов с Memoji до анимационных сериалов на эвенкийском, от языковых лагерей на оленеводческих стойбищах до молодежных медиастудий – проекты победителей показывают, что языковое наследие может и должно жить в формате XXI века.

ЦИФРЫ, КОТОРЫЕ ГОВОРЯТ САМИ ЗА СЕБЯ

150 заявок от образовательных, библиотечных и общественных учреждений

10 муниципальных образований: от столицы до арктических улусов

70+ организаций-партнеров: школы, библиотеки, музеи, СМИ, родовые общины

149 реализованных мероприятий: от цифровых уроков до этнографических экспедиций

30 320 + человек – совокупный охват аудитории (офлайн и онлайн)

Широкий медиа-резонанс: публикации в ЯСИА, Якутия.Инфо, НВК «Саха», районных и республиканских Telegram-каналах.

 

Читать далее…